German-English translation for "garter belt"

"garter belt" English translation

Exact matches

garter belt
  • garter belt
    Strumpf-, Hüftgürtelmasculine | Maskulinum m
garter belt
noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Strumpf-, Hüftgürtelmasculine | Maskulinum m
    garter belt
    garter belt
garter
[ˈgɑː(r)tə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • garter → see „Order of the Garter
    garter → see „Order of the Garter
examples
  • the Garter Order of garter or symbol of Order of garter
    Hosenbandordenmasculine | Maskulinum m
    Abzeichenneuter | Neutrum n des Hosenbandordens
    the Garter Order of garter or symbol of Order of garter
  • Mitgliedschaftfeminine | Femininum f des Hosenbandordens
    garter membership of Order of garter
    garter membership of Order of garter
examples
  • Garter (King of Arms)
    erster Wappenherold Englands
    Garter (King of Arms)
garter
[ˈgɑː(r)tə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Garten
[ˈgartən]Maskulinum | masculine m <Gartens; Gärten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • botanischer Garten
    botanical gardensPlural | plural pl
    botanischer Garten
  • zoologischer Garten
    zoological gardensPlural | plural pl
    zoo
    zoologischer Garten
  • ein gut gepflegter Garten
    a well-kept garden
    ein gut gepflegter Garten
  • hide examplesshow examples

  • Gürtelmasculine | Maskulinum m
    belt
    belt
examples
  • Gurtmasculine | Maskulinum m
    belt seat belt
    belt seat belt
  • Gehängeneuter | Neutrum n
    belt sling, ammunition belt
    Koppelfeminine | Femininum f
    belt sling, ammunition belt
    Bindefeminine | Femininum f
    belt sling, ammunition belt
    belt sling, ammunition belt
  • Panzergürtelmasculine | Maskulinum m
    belt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of warship
    belt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of warship
  • Gürtelmasculine | Maskulinum m
    belt zone
    breiter Streifen, Gebietneuter | Neutrum n
    belt zone
    Zonefeminine | Femininum f
    belt zone
    belt zone
examples
  • Gebietneuter | Neutrum n
    belt district American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Viertelneuter | Neutrum n (in dem ein Bevölkerungstypus vorwiegt)
    belt district American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    belt district American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Schwarzenviertelneuter | Neutrum n
    belt black belt American English | amerikanisches EnglischUS
    Zonefeminine | Femininum f mit vorwiegend schwarzer Bevölkerung
    belt black belt American English | amerikanisches EnglischUS
    belt black belt American English | amerikanisches EnglischUS
  • Meerengefeminine | Femininum f
    belt geography | GeografieGEOG
    Beltmasculine | Maskulinum m
    belt geography | GeografieGEOG
    belt geography | GeografieGEOG
examples
  • the Great (Little) Belt
    der Große (Kleine) Belt
    the Great (Little) Belt
  • (Trieb)Riemenmasculine | Maskulinum m
    belt engineering | TechnikTECH
    belt engineering | TechnikTECH
  • Gürtelmasculine | Maskulinum m
    belt engineering | TechnikTECH
    Gurtmasculine | Maskulinum m
    belt engineering | TechnikTECH
    Absetzstreifenmasculine | Maskulinum m
    belt engineering | TechnikTECH
    belt engineering | TechnikTECH
  • Förderbandneuter | Neutrum n
    belt engineering | TechnikTECH
    belt engineering | TechnikTECH
  • Gurt(gesimsneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    belt architecture | ArchitekturARCH
    belt architecture | ArchitekturARCH
  • Streifenplural | Plural pl (des Jupiter)
    belt astronomy | AstronomieASTRON <plural | Pluralpl>
    belt astronomy | AstronomieASTRON <plural | Pluralpl>
  • (Maschinengewehr)Gurtmasculine | Maskulinum m
    belt military term | Militär, militärischMIL of machine-gun
    belt military term | Militär, militärischMIL of machine-gun
belt
[belt]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (wie mit einem Gürtel) zusammen-or | oder od festhalten
    belt hold together
    belt hold together
  • mit Streifen versehen
    belt rare | seltenselten (mark with stripes)
    belt rare | seltenselten (mark with stripes)
  • knallen
    belt familiar, informal | umgangssprachlichumg
    belt familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • gurten
    belt military term | Militär, militärischMIL ammunition
    belt military term | Militär, militärischMIL ammunition
belt
[belt]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

cogged
[k(ɒ)gd]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gezahnt, mit Zähnen (versehen)
    cogged engineering | TechnikTECH
    cogged engineering | TechnikTECH
examples
gären
intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bubble (over), effervesce, seethe (up), boil (oder | orod froth) up
    gären brodeln, aufbrausen literarisch | literaryliter
    gären brodeln, aufbrausen literarisch | literaryliter
  • be seething (oder | orod simmering)
    gären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    be in a (state of) ferment, be in a turmoil
    gären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    gären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
examples
  • es gärt im Volk <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    there is unrest among the people, the population is in a (state of) ferment
    es gärt im Volk <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • es gärt in ihm <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    he is in turmoil
    es gärt in ihm <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • im Lande gärte der Aufruhr <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    the country was seething with revolt (oder | orod unrest)
    im Lande gärte der Aufruhr <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
belt up
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich anschnallen
    belt up automobiles | AutoAUTO of driver, passenger
    belt up automobiles | AutoAUTO of driver, passenger
examples
  • belt up! familiar, informal | umgangssprachlichumg
    belt up! familiar, informal | umgangssprachlichumg
Sam Browne
[ˈsæm ˈbraun]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ledernes (Offiziers)Koppel mit Schulterriemen
    Sam Browne (belt) military term | Militär, militärischMIL
    Sam Browne (belt) military term | Militär, militärischMIL
botanisch
[-nɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • botanischer Garten
    botanical garden(sPlural | plural pl)
    botanischer Garten